viernes, 26 de agosto de 2016

Un anillo para gobernarlos a todos

 

 

Para los curiosos, esto dice la inscripción del Anillo Único traducida al zapoteco de Quioquitani

 

»Tu níly par kâk-kñabey ksâw. Tu níly par ktsyôl kchësyo,

tu níly par kâk-kpîg kchëw, âan kyëtûuw lo nguêy-yeesy«

 

Traducido de:

Un anillo para gobernarlos a todos. Un anillo para encontrarlos,

Un anillo para atraerlos a todos y atarlos en las tinieblas

 

Del libro El Señor de los Anillos de J. R. R. Tolkien

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por participar en este blog, su comentario ha sido recibido. En breve será moderado.